REFERÊNCIAS
A J&E disponibiliza o contato com diretores e funcionários de empresas brasileiras que atendemos há mais de 8 anos para que nossos clientes possam respaldar as informações e compromissos que apresentamos.
É fundamental pedir referencias aos nossos concorrentes.
QUALIDADE NA PRESTAÇÃO DOS SERVIÇOS
Esse fator de extrema importância traz problemas crônicos, críticos e muitas vezes graves para empresas estrangeiras que estão iniciando operações no país, já que as empresas não são atendidas como corresponde ou são atendidas de forma equivocada, incompleta e quase sempre com muita demora.
Esse é um problema endêmico no Chile e por outro lado o grande diferencial da J&E, que por ser comandada por brasileiro conhecedor das dificuldades locais, prima pela qualidade dos serviços prestados.
DIPONIBILIDADE
Essa cultura não existe nos prestadores de serviços chilenos. Respostas a consultas podem demorar dias e até semanas.
PROATIVIDADE
Nós da J&E trabalhamos de forma proativa, se antecipando aos problemas, surpresas e riscos inerentes a operação de empresas estrangeiras no Chile.
Essa cultura não existe nos prestadores de serviços locais.
ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS
Mais do que a facilidade da língua, está o diferencial de contar com uma assessoria que conhece há mais de 17 anos as diferenças de legislação, culturais, operacionais e de mercado entre Brasil e Chile.
Nossos concorrentes não tem o compromisso de entender as diferenças entre os 2 países e as demandas e preocupações da nova empresa que se esta implementando. Os serviços são prestados da mesma forma e qualidade que são prestados a empresas locais.
ASSESSORIA EM QUALQUER ASSUNTO
A J&E é reconhecida por nossos clientes pela assessoria em qualquer assunto tanto da empresa quanto dos sócios e funcionarios. A J&E não atua como uma prestadora de serviços mas como parceira em todos os momentos.
A prestação de serviços de nossos concorrentes no Chile é notadamente inflexível. Assuntos que estejam fora do escopo contratado não são atendidos. Mais que isso, não valorizam a parceria. A palavra ?parceiro? nem existe no dicionário español.